Maksud Peribahasa Nasi Sudah Menjadi Bubur
Menurut kamus besar bahasa indonesia kbbi arti habis perkara nasi sudah menjadi bubur adalah tidak ada gunanya dibicarakan lagi.
Maksud peribahasa nasi sudah menjadi bubur. Sega wis dadi bubur. Peribahasa simpulan bahasa perumpamaan idioms proverbs phrasal verbs dialect slanga. Habis perkara nasi sudah menjadi bubur berasal dari kata dasar habis. Siap siap teman rusia anda pasti akan terkesan.
Nasi sudah menjadi bubur bahasa jawa. Nasi sudah menjadi bubur merupakan salah satu peribahasa melayu. Kali ini kami berikan beberapa padanan peribahasa indonesia dalam bahasa rusia. Perbuatan yang sudah terlanjur dan tidak dapat diperbaiki lagi sesuatu hal yang sudah terlanjur terjadi dan tidak dapat diubah lagi.
Terdapat 2 definisi nasi sudah menjadi bubur di kamus besar bahasa indonesia. Nasi sudah menjadi bubur. Maksud peribahasa perbuatan yang sudah terlanjur tak dapat diubah lagi. Peribahasa nasi sudah menjadi bubur dapat anda gunakan dalam kehidupan sehari hari baik dalam bentuk lisan maupun tulisan sebagai suatu perumpamaan yang mempunyai arti.
Nasi sudah menjadi bubur dari kata dasar. Bubur perbuatan yang sudah terlanjur dan tidak dapat diperbaiki lagi. Sudah terlanjur tak dapat diubah lagi. Tiada gunanya menyesal ke atas perkara buruk yang sudah berlaku.
Lebih baik mati. Sedia payung sebelum hujan air tenang menghanyutkan dan nasi sudah menjadi bubur anda tentu sudah akrab dengan ketiga peribahasa tersebut. Arti dari peribahasa nasi sudah menjadi bubur adalah sesuatu hal yang sudah terlanjur terjadi dan tidak dapat diubah lagi peribahasa nasi sudah menjadi bubur merupakan peribahasa berbahasa indonesia yang dimulai dengan huruf n. Nasi sudah menjadi bubur posted by bahasaku indah at 1 58 ptg.
Yang sudah telanjur tidak dapat diperbaiki atau diubah lagi.